明星大学 明星大学WEBサイトへ
学科紹介教員/ゼミ紹介講義要綱(シラバス)特色ある施設4年間の学び履修モデルメッセージ
入試情報資料請求
フォトギャラリートピックスミニ講座がま庵研究会FAQTOP
言語文化学科“ことば”は文化の集大成  −言語と文化を通して自分、そして世界を知る−
 
DEPARTMENT OF JAPANESE & COMPARATIVE CULTURE
科目紹介
科目紹介
講議要綱(シラバス)
主要科目一覧
1年
基礎科目群
【伝統文化論】※必修科目
日本の伝統文化を、思想・宗教、文学・芸術・学問・生活といったさまざまな面から考えていきます。日本人はどのように生活して来たのでしょうか。日本人はどのような伝統文化を産み出してきたのでしょうか。それらは現在にどのように受け継がれているのでしょうか。
【比較文化論】※必修科目
西欧文化の影響を受けながら近代化を果たした日本の社会及び文化の特性を明らかにしてゆきます。明治時代以降の日本は、西欧の近代文明を摂取すると同時に、日本固有の価値観を近代的制度に適合させることを目指しました。このような、近代的でありながら自文化の固有性を主張する近代日本の特異性について考えます。
〈歴史入門〉
日本と世界の歴史の基礎的事項を確認しつつ、現代に至るまでの歴史の流れを多角的に把握してゆきます。日本文化の研究を志し、その発信者になる自信をつけるための授業です。
〈古文入門〉
日本文化学科で学ぶ古典の最重要基盤として、古文の基礎を徹底的に修得することを目的とします。授業方法は、古文の形式とリズムを体感させるために暗誦を義務付け、次いでその具体的解釈の実践を、重要古典を素材として行います。これらの指導により、古典読解の素地を形成し、2年次以降の古典学習の基礎を固めます。
伝統・歴史文化科目群
〈日本文学入門〉
日本文学を、「縦」と「横」の視点から学んでゆきます。「縦」とは一つの文学ジャンルにおける時代間の変遷であり、「横」とは同時代的においての文学ジャンルによる違いや相互交流です。ある時は時代の異なる和歌を比較したり、またある時は同時代の異なるジャンルの作品を比較したりしながら、日本文学特有の文芸表現や文芸思想などを学んでゆく予定です。
〈日本語学〉
日本語とはいかなる言語であるのか、その基本的な構造と特徴を体系的に学ぶだけでなく、日本語をできるだけ客観的に把握する方法を修得します。具体的には、日本語の音韻・文法・語彙などにおける特徴を概説し、それらの言語事象が受講生自らの言語にどのように現れているかを観察させます。そして、自らの日本語がいかに記述できるかという作業を通して、自分の言語と文化を見直す機会としたいと考えています。
〈漢文学〉
漢文訓読法の基礎事項を解説した上で、その技術の習得を目指します。漢字の音読み・訓読みの実体とその使い分けの原則から訓点すなわち返り点・送り仮名の付け方、再読文字・置き字、書き下し文の作成要領の原則などを説明し、復文練習を体系的指導のもとに実施した後、短文および長文の訓読演習を課します。最終的には、平易な白文に返り点・送り仮名を付けて解釈できるようになることが目標です。
〈歴史文化論〉
日本における歴史と文化の関係をたどります。古代国家の形成と記紀神話、国家仏教の推進と仏教美術、摂関政治の展開と国風文化、武家政治の発展と新仏教、天皇政治の復興と神道論など、特に古代・中世の歴史上の重大な事件や文化現象を取り上げ、これらを文化史的に再構築していくことで、各時代の特徴を鮮明にしてゆきます。
比較文化・メディア文化科目群
〈文化交流論〉
自分たちが生きている現在の日本が、諸外国との関係の中で如何にして形成されてきたか、また諸外国の日本に対する理解が如何なるものであったかを知ることが、この授業の目的です。近代以前であれば特に中国との関係、近代以降であれば欧米諸国との関わりにおいて、日本が異文化から何を学び、何を日本固有の文化に仕立ててきたかを検証することによって、比較文化的視点から日本文化の特異性を明らかにすることを目指します。
〈翻訳基礎〉
高校までに英語学習において練習した「英文和訳」は「翻訳」とは異なります。英文の構造を理解することだけではなく、日本語表現に注意することが翻訳の主要な条件です。まずは基本的な短い例文を翻訳練習した後、より難解な英語のテキストを、英語の原文の構造、シンタクスをきちんと分析した上で、出来るだけ自然な日本語で翻訳してゆきます。辞書に提示された様々な意味の中から、与えられたテキストの文脈に最も適切な意味を選ぶ訓練も徹底したいと思います。
〈メディア文化論〉
文学や映画、あるいはジャーナリズム等々の様々なメディアを対象として、そこに表現されたメッセージを文化論的に解釈することが、この授業の目的です。例えば、映画を取り上げ、ある一定の地域や時代の特性を文化論的に読み解くことによって、複雑な近現代社会及び文化の特性を明らかにし、それと共に、近代以降のメディアが如何なる社会的意味を担っているかについても考察します。
授業内容をもっと詳しく知りたい方は、講義要綱(シラバス)へ
2年
伝統・歴史文化科目群
〈日本語文法〉
日本語文法の基礎知識を修得し、主として古典文学の解釈に必要な基礎的文法事項について、具体例をもとに学んでいきます。古典文法の分析・考察の仕方を身につけるとともに、古典を読解する力の向上を図ることが目標です。
比較文化・メディア文化科目群
〈日本語教育〉
外国語話者に日本語を教える方法を修得します。日本語の音声・語彙・文法などの各側面について、「外国語話者から見た日本語」という観点から捉えなおし、その上で模擬授業を通して日本語教授法を会得してゆきます。
〈日本・東洋美術史〉
仏教美術を軸に、インド・中国・朝鮮半島などの東洋美術の歴史と日本美術の歴史を概説します。たとえば釈迦の像も、作られた時代と地域によってさまざまに表現されます。それらを比較しながら東洋美術の特色と日本固有の美術的表現とを浮かび上がらせたいと思います。
〈西洋美術史〉
絵画・彫刻・建築など、西洋美術のさまざまな作例を通して、ヨーロッパの立体的な感覚を知り、古代オリエントから、ギリシャ、ローマ、中世、ルネサンス、バロック、そして近代のロマン主義や印象主義へとつらなる西洋美術の歴史への理解を深めます。
授業内容をもっと詳しく知りたい方は、講義要綱(シラバス)へ
3年
伝統・歴史文化科目群
〈書誌学〉
書物それ自体を研究対象とする「書誌学」の基礎知識・方法論・技術等を学びます。日本文化学科が所蔵するさまざまな古典籍を実際に手に取り、その形態や装丁などに関する情報をいかにつかみ取るかを実践的に修得します。
〈古文書学〉
歴史史料としての古文書をいかに読み解いていくかを学んでいきます。特に古代・中世を中心に、実際の古文書を様式と内容の両面から正確に読解する練習をし、その上で、古文書を通して知り得た歴史上の事象を日本の歴史に位置づけられるようにします。
比較文化・メディア文化科目群
〈観光文化論〉
ヨーロッパの観光立国などを例に取り、その国の観光産業のありようを経済・文化・社会面から分析し、「観光」の背景にある歴史や文化などへの理解を深めます。
〈対照言語論〉
世界には6,000を超える言語が存在すると言われています。対照言語論では、複数の言語を比較対照し、そこから言語の音声や文法などの違い、さらにはその背景にある文化や発想の違いまでを明らかにしていきます。日本語や英語といった身近な言語だけでなく、なじみの薄いアジアやアフリカの言語も取り上げます。
〈シナリオ研究〉
演劇や放送におけるシナリオ(戯曲・台本)を読み、その背後にある社会制度や精神風俗との関連性について読み解くことを実践します。具体的には「二次創作」(書き換え、パロディ)に着目し、時代によってそれがどのように変化してきたかをたどってみようと思います。
授業内容をもっと詳しく知りたい方は、講義要綱(シラバス)へ
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ページの先頭へ

Copyright